Архив за Январь 2008

Политика Юникода

2008 Январь 26

Я так и не понял ее. Мне всегда казалось, что принцип «каждой скрипте своя таблица» настолько очевиден, что придет любому разбирающемуся в деле человеку. А тут целый «консорциум» и ничего. Так бывает?

Дело в том, что нынешний принцип деления уникодовой таблицы по алфавитам не выдерживает столкновения с реальностью: алфавит — слишком расплывчатая материя, меняющаяся и в пространстве, и во времени. Из-за этого, например, выделенная под русский алфавит таблица оказывается непригодной (даже сейчас, когда в версии 5.1 уникода добавили наконец «перезревшие» буквы), так как несмотря на наличие, казалось бы, все нужных букв — старославянская климентовица — это не русский алфавит, а скажем так, его предшественник, из-за большой временной дистанции сильно от него отличающийся. — Чтобы писать текст одновременно и на современных языках, использующих русскую гражданскую азбуку, и на древними языками, использовавшими климентовицу, нужно два шрифта. Не говоря уже о том, что отдельные таблицы нужны для современных сербской, македонской скрипт и т. д.

Юникод постепенно переходит от принципа по таблице алфавитам к приницпу каждой отдельной скрипте по таблице. Однако, кажется, что делает он это не по сознательной стратегии. Недавний съезд славистов уже ставил вопрос, что старославянской климентовой скрипте нужна таки отдельная таблица. Судя по изменения, сделанным в уникоде версии 5.1, ждать ее придется еще долго.

Продолжая тему глагола: простые пассивные формы

2008 Январь 26

В соответствии kantas «поет» ~ kantasa «поющий» можно сделать и пассив: legat «читаем» (например, libro legat «книга читаема»)  ~ legata «читаемый». Получится таким образом давно искомая (некоторыми) простая пассиваня форма.

Эти соотношения хорошо вписываются в уже существующую систему присоединения к «голой» основе окончания для образования требуемой части речи, вроде plus «+» > plusa «плюсовой», kvar «4» > kvara «четвертый» и под.

— Талекко ли то Таллинна?

2008 Январь 16

— Да, теперь уже очень далеко…

Здесь.

;-)

О временны́х суффиксах в эсперанте

2008 Январь 16

Вчера подумалось, почему они используются как самостоятельные морфемы только в грамматических терминах вроде as-tempo?

Например, isa «eksa», oso «estonteco» и т. п.

По-моему, очень удобно: Hieraŭ mi kun la edzino interparolis pri osriparo la kuirejon.

Правда, есть aso «туз», но я думаю такая омонимия не очень страшна.

Кстати эти же формы можно было бы употреблять и как причастные (и производные от них): farisa «farinta», kantase «kantante»… amaso «amanteco» ;-) .

Рыболовный магазин

2008 Январь 11

Разделы:

Спиннинги
Катушки
Снаряжение
Аксессуары
Рыба…

;-)

Nova Jaro

2008 Январь 8

Тут слово Noja на форуме повстречал.

Интересно стало, есть ли аббревиатура NJ [nojo]?

Этим словом nojo можно было бы праздник нового года обозначать. Соответственно, «новогодний» — noja, «на новый год» — noje(n) (с -n или без — по смыслу), «отмечать новый год» — noji и т. д.

:-)